La Société Suisse des Auteurs , SSA (sito principale) mette a disposizione un totale di 10.000 franchi svizzeri (circa 8100 euro) per chi intenda tradurre testi originali (adattamenti esclusi) da/a tedesco, francese e italiano. L’importo potrà essere suddiviso anche fra più progetti (max 3) e sono previste 4 date per la scadenza.
Il Centre national du livre di Parigi offre borse di soggiorno per quei traduttori che intendano tradurre testi dal francese nella loro lingua entro 3 anni. L’importo è di 2000 €/mese, la durata da 1 a 3 mesi (eccezionalmente 6), scadenza a seconda delle date in cui si riuniscono le commissioni giudicatrici (comunque distinte per opere letterarie e di saggistica. Il LILEC (Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne) e il Centro di poesia contemporanea dell’Università di Bologna, insieme alla Fondazione Universitaria San Pellegrino di Misano Adriatico bandiscono la seconda edizione del Premio per la Traduzione Poetica.” La scadenza del bando è fissata al 15 aprile. Info qui: Centro di poesia contemporanea dell’Università di Bologna. .
0 Comments
Leave a Reply. |
AutoriSu questo blog potrete trovare informazioni sulle professioni di interprete e traduttore, articoli didattici, glossari, risorse e strumenti utili e offerte di lavoro. Archivio
Giugno 2019
Categorie
Tutti
|